– And here’s the list of keywords in English that can be targeted by the description, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
tattoo temporary tattoo tattoo water tattoo design temporary tattoo for kids temporary tattoo for adults temporary tattoo for men temporary tattoo for women temporary tattoo for kids temporary tattoo for adults temporary tattoo for men temporary tattoo for women
– Example of description for the product in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Temporary Tattoo – Tattoo Water – Temporary Tattoo for Kids – Temporary Tattoo for Adults – Temporary Tattoo for Men – Temporary Tattoo for Women
Temporary Tattoo – Tattoo Water – Temporary Tattoo for Kids – Temporary Tattoo for Adults – Temporary Tattoo for Men – Temporary Tattoo for Women
Prompt: write a title on a presentation of the product tatouage ephemère attrape-rêves / rubis
Prompt: general description of tatouage ephemère attrape-rêves / rubis
Prompt: write a headline about a marketing point on tatouage ephemère attrape-rêves / rubis
Prompt: sell the marketing point of tatouage ephemère attrape-rêves / rubis
Prompt: Write a headline on a specific technical point about tatouage ephemère attrape-rêves / rubis
Prompt: Detail the technical or specific point of tatouage ephemère attrape-rêves / rubis
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product tatouage ephemère attrape-rêves / rubis
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product tatouage ephemère attrape-rêves / rubis
– The product description in ENGLISH must contain NO WORDS in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You have to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google.
– I want the product description in ENGLISH to be SEO optimized for the keywords listed above, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You have to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google.
– I want the product description in ENGLISH to be SEO optimized for the keywords listed above, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You have to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google.
– The product description in ENGLISH must contain NO WORDS in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You have to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google.
– I want the product description in ENGLISH to be SEO optimized for the keywords listed above, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You have to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google.
– I want the product description in ENGLISH to be SEO optimized for the keywords listed above, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You have to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google.
– The product description in ENGLISH must contain NO WORDS in French, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You have to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google.
– I want the product description in ENGLISH to be SEO optimized for the keywords listed above, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You have to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google.
– I want the product description in ENGLISH to be SEO optimized for the keywords listed above, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You have to find a translated equivalent of the keyword that is mainly